Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:
Insira qualquer texto. A tradução será realizada por tecnologia de inteligência artificial.
Esta ferramenta permite que você refine o texto que você compôs em um idioma não nativo.
Ela também produz excelentes resultados ao processar texto traduzido por inteligência artificial.
Esta ferramenta permite que você crie um resumo de um texto em qualquer idioma.
Digite um pequeno pedaço de texto e a inteligência artificial o expandirá.
Digite qualquer texto. A fala será gerada por inteligência artificial.
Insira um verbo em qualquer idioma. O sistema exibirá uma tabela de conjugação do verbo em todos os tempos possíveis.
Digite qualquer pergunta de forma livre e em qualquer idioma.
Você pode inserir consultas detalhadas que consistem em diversas frases. Por exemplo:
«Du gamla, Du fria» (Ты древняя, Ты свободная) — национальный гимн Швеции.
Написан исследователем устного народного творчества Рихардом Дюбеком (1811—1877) в 1844 году на древнюю шведскую мелодию, записанную в провинции Вестманланд. В первоначальном варианте вместо «Du gamla, Du fria» было «Du gamla, Du friska» («Ты древний, Ты здоровый»). Годом позже текст был впервые опубликован в сборнике «Избранные шведские народные песни».
В отличие от многих других гимнов, песня «Du gamla, Du fria» стала гимном не в результате какого-то политического решения, а укоренилась в сознании шведов как национальный гимн постепенно, став к концу XIX века очень популярной. Считается, что не последнюю роль в этом сыграл эпизод на одном из празднований по случаю Дня шведского флага, когда король Оскар II во время исполнения оркестром этой мелодии поднялся со своего места.